Rozprávky z bruška 2. časť – Bruchoplavec + AUDIO ROZPRÁVKA

R – Rozprávačka

KM – Krvinka Malvínka

B – Bábätko

SK: Sestričky krvinky

R: Dobrý deň, môžeme ísť ďalej?

KM: Ale isteže, nech sa páči.

R: Viete, v brušku sa nedá klopať, keďže tu nie sú dvere, tak dúfam, že nevadí, že som zazvonila na pupočnú šnúru.

KM: Vôbec nie. Bábätko za ňu ťahá po celý čas. Raz chce od mamičky pomarančový džús, potom palacinky, neskôr kečupové špagety. Celkom ho to baví.

R: Ozaj, ako teraz malý vyzerá?

KM: Už nie je taký malý. Poriadne narástol. Veď sa poďte pozrieť.

R: Fíha… Aký je teraz veľký! Deti, ten sa ale riadne vytiahol.

KM: Chcete si ho zmerať?

R: A vari máš skladací meter?

B: Čo sa deje? Spomínal niekto skákací sveter? Žiaden nepotrebujem. Je tu teplo a vyskáčem sa kooooľko len chcem.

KM: Prepáčte, síce už trochu počuje, ale ešte stále to nie je ono. (s povzdychom)

R: Ahoj bábätko!

B: Ehm, ahoj.

R: Aký je teraz veľký?

KM: Podľa mojich výpočtov (počuť šuchot papiera). Ach, prepáčte, mám to obrátene… Takže by sme mali byť v polovici pobytu v brušku, teda bábo by teraz malo mať… Počkajte, len to naťukám do kalkulačky (ťuká na tlačidlá)… Takže prednedávnom sme oslávili 20 týždňov, čo znamená, že malý má okolo 20 centimetrov a váži tak 350 gramov.

B: Krvinka Malvínka mi povedala, že som taký veľký ako bežná plyšová hračka.

R: Pst, Krvinka Malvínka, môžeš na slovíčko?

KM: O čo ide?

R: S tým plyšákom je to len tak alebo naozaj?

KM: Prečo?

R: No, lebo bábätko je akési – chlpaté. Veľmi chlpaté.

KM: Ešte nikdy sa žiadnej mamičke nenarodila hračka. Tak si myslím, že to tak má byť.

R: Dobre. Ehm, ale deti majú hebkú a hladkú pokožku. Si si istá, že sa nestala nejaká chyba?

KM: V žiadnom prípade. Vidíte, aké je mastné?

R: Ach jaj, len teraz som si to všimla. Je to horšie, ako som si myslela.

KM: Vôbec to nie je tak, ako to vyzerá.

B: Čo nevyzerám dobre?

KM: Vyzeráš presne tak ako máš. A basta.

R: Tak prečo je potom bábätko celé mastné a chlpaté?

KM: Lebo to tak má byť. Pozrite, tu sa to píše.

R: Ukáž, nech sa pozriem. Aha, aha. Je to možné? Naozaj!

B: Čo je so mnou?

KM: Nič. Všetko je na dobrej ceste.

B: Ale prečo mám potom celé telo pokryté chĺpkami a masťou?

KM: Na to ti odpoviem hneď, ako mi odpovieš ty. Platí?

B: No tak dobre.

KM:  Ako sa ti býva v brušku?

B: Výborne.

KM: A ako sa ti pláva v plodovej vode?

B: Skvelo.

KV: A vieš prečo je to tak?

B: Lebo sa o mňa aj so sestričkami krvinkami staráte, to je jasné.

Počuť súhlasné zabzučanie sestričiek krviniek

KM: Áno aj. A ešte?

B: Lebo ma mamička ľúbi.

To tiež. A ešte?

B: Neviem, vzdávam sa.

R: A nemohli by bábätku pri tejto hádanke pomôcť deti?

B: Júúj, to je skvelý nápad (zatlieska) Deti, však mi pomôžete?

R: Už to tak vyzerá. Takže, milé deti, pripravte sa, začína sa ďalší kvíz!

KM: Raz, dva, tri… Skúška.

R: Ale Krvinka Malvínka, už dávno vysielame. Len smelo do toho.

KM: Okej, tak teda ideme!

Kto sa kúpe rád,

tak si všimol snáď,

že aj voda bez peny,

niečo v tele pomení.

Čo je to?

R: Áno, do bruška dostávame správne odpovede. Presne, je to koža. Keď vo vode strávime dlhší čas, scvrkne sa nám koža na bruškách prstov.

B: Tuším nerozumiem. Ako to súvisí so mnou?

KM: Len sa pozri lepšie. Máš zvraštenú pokožku na prstoch?

B: Nie.

KM: A to znamená?

B: Že…. že….

KM: Že ťa tá mastička, ktorej hovoríme mázok, chráni pred rozmočením v plodovej vode.

B: Ach, to je dobre. Ale čo tie chĺpky?

KM: Bez nich by to nefungovalo. Na nich sa mázok drží, aby sa nezmyl. Keď budeš dosť veľký a silný, tak zmiznú. Inak, ľudia im vymysleli aj meno, hebké a jemné ako tvoje chĺpky. Volajú ich LA-NU-GO.

B: Lanugo. Takže nevyzerám čudne?

KM: Vyzeráš ako nakrémované kivi.

B: No dovoľ. Kivi? To je zase čo?

KM: Ovocie.

B: Chcem ho skúsiť! Mám chuť na kivi, kivi hneď chcem. Mamička najdrahšia, pošli ho sem.

KV: Už zase. Keď si bude pýtať potraviny týmto tempom, o chvíľu sa nám tu budú miešať chute, príchute aj pachute.

B: To mi vôbec nevadí.

KM: Lebo ich ešte poriadne necítiš na jazyku.

B: Ale už ho viem vyplaziť. Aha.

KM: (smeje sa) A vieš aj toto?

B: To je ľahké. Zatnem päste a šup.

KM: Vedľa. (smiech)

B: Ešte raz a teraz znovu.

KM: No len poď. Musíš cvičiť, keď sa chceš pripraviť na život mimo bruška.

B: Áno, Malvínka, teda chcel som povedať trénerka.

R: Prepáčte, čo to tu robíte?

KM: (zadýchane, v pozadí počuť cvičiace bábo) Trénujeme. Uf, výkopy, výpady… Nabok!!!

R: Jaj, skoro si ma trafil.

B: Pardon.

KM: …  uhýbací manéver… Máme rýchle tempo. Kope čím ďalej tým lepšie, už dokonca aj mamička cíti ako sa hýbe…

R: Milé deti, je to veľmi napínavý súboj. Bábo sa vrtí akoby bolo na kolotoči, vystiera rúčky aj nôžky, Krvinka Malvínka sa šikovne uhýba. Čo uhýba, priam tancuje!

KM: Pravá, ľavá, hip šup hop, nasleduje tigrí skok. Íííííja.

B: Kung-fu, to ma hrozne baví, narastú mi z neho svaly.

Som trénerka, to je vec!

Bábätko zas športovec.

Kung-fu, kickbox, ba i džudo,

predvedieme spolu hrdo.

Poďme výkop,

hop šup skoč!

Natiahni si

sval aj kosť.

Obracia sa, mení smer,

je vrtký jak mušketier.

Šermovať však nemá čím,

karate ho naučím!

Poďme výkop,

hopsahej,

pri tréningu

je nám hej.

Poďme výkop,

hop šup skoč!

Natiahni si

sval aj kosť.

Poďme výkop,

hopsahej,

pri tréningu

je nám hej.

Tak sa bábo, tak sa smej…..

B: To bolo… to bolo… parááádne.

KM: Bol si skvelý. Hotový majster sveta.

B: Vyhral som?

KM: Vyhral.

B: Tak prečo do mňa stále strkáš?

KM: Nestrkám, len tu tak stojím a snažím sa chytiť dych.

B: Tak potom KTO to robí?

R: My nie, že deti?

KM: Trochu to hádže.

B: Čo to môže byť?

KM: Vlny.

R: Ako v mori?

KM: No, nie celkom. Ale bude to niečo veľmi, veľmi podobné. Hneď sa na to pozrieme. Takže čo by to tak mohlo byť? Aha, tu je niečo. Približne v 20. týždni tehotenstva ide mamička na ultrazvukové vyšetrenie.

B: A to je dobré alebo zlé?

KM: Počkaj. Píše sa tu, že pomocou ultrazvuku rodičia aj lekár nakuknú do sveta nenarodeného dieťatka. Sledujú ho na obrazovke a veľmi sa tešia, keď vidia ako rastie a hýbe sa.

R: Jéj, bábo, veď ty si v televízii!

B: To fakt? A čo mám robiť?

KM: Počul si, mamičku a otecka najviac potešíš, keď sa začneš vrtieť. Haló, haló, poďte bližšie, tu sme…

B:  Myslíš, že ťa počujú?

KM: Neviem, ale nemôže to uškodiť. Predstav si, že sme na opustenom ostrove a konečne uvidíme loď na obzore! Aby nás uvideli, musíme mávať a skákať zo všetkých síl.

R: Áno, chlapček, len ukáž, čo si sa naučil! Do toho!

B: Ja sa hanbím…

KM: Ale prosím ťa. Aj deti, čo nás počúvajú, videli ich rodičia na ultrazvuku, že?

R: Správne. Počujte, deti, povzbudíme spolu bábätko, aby sa nebálo a ukázalo svojim rodičom, čo je v ňom. Čo máme robiť, krvinka Malvínka?

KM: Tlieskajme a privolajme pesničku.

KM:

Keď sa robí ultrazvuk,

musí bábo robiť hluk.

Keď chce z bruška fotku mať,

musí niečo ukázať!

Pripraviť sa, pozor, štart!

B:

Kotrmelcov spravím pár.

Pozrite sa presne sem,

hneď vám niečo ukážem.

KM:

To je teda rýchly štýl,

Snáď sa ho tiež naučím,

Bábo, ty si majster športu,

Zaslúžil by si si tortu!

B:

Pozri sa, mamička,

Skáčem ako opička!

Pozri sa, ocino,

Plávam ako havino!

KM:

Keď sa robí ultrazvuk,

musí bábo robiť hluk.

Keď chce z bruška fotku mať,

musí niečo ukázať!

To je teda rýchly štýl,

snáď sa ho tiež naučím.

Bábo, ty si majster športu,

Zaslúžil by si si tortu!

Usmievaj sa, milé bábo,

ukáž, že si v brušku rado,

na prvej fotke v živote

sa budeš vrtieť vo vode!

B:

Takto krúžiť treba bokmi,

prekonávať vlny skokmi.

Som šikovný, jasná vec,

páni, ja som športovec!

KM:

Možno budeš majstrom sveta,

čo opreteky s vetrom lieta,

a raz ti bude, juchuchú,

zlato visieť na krku!

Usmievaj sa, milé bábo,

ukáž, že si v brušku rado,

na prvej fotke v živote

pretekať budeš vo vode!

R, KM: Bravó, bravó!

B: Myslíte, že sa im to páčilo?

KM: Určite to bolo to najlepšie predstavenie, aké v živote videli!

B: Bol to môj životný výkon.

R, KM: (vybuchnú do smiechu)

B: Prečo sa smejete? Naozaj som sa snažil koľko som vládal…

KM: Fakt si bol fantastický. Ale keby si sa teraz videl… Ako mu to mám povedať?

R: No, ja to skúsim. Si celý…celý zauzlovaný.

B: Klamete. Ruky aj nohy mám voľné, po uzloch ani stopy.

KM: Tak sa pozri hore!

B: Fíha, moja pupočná šnúra teda vyzerá…

KM: Ako bludisko. Našťastie je tu ešte dosť miesta a môžeme ju hravo odmotať. Len plávaj za mnou.

B: Keď to musí byť, tak dobre.

KM: Kľučka, slučka, ostrý zlom, ukážem ti cestu von.

R: Deti, čo poviete, pomôžeme im pri rozmotávaní pupočnej šnúry? Áno? Výborne. Opakujme spolu s nimi: Kľučka, slučka, ostrý zlom, ukážem ti cestu von.

B, KM, R: Kľučka, slučka, ostrý zlom, ukážem ti cestu von.

B: Hurá, som slobodný!

KM: Zvládli sme to spoločnými silami. Ďakujeme, deti. (aplauz, bzučanie sestričiek krviniek)

R: Krvinka Malvínka, nezdá sa ti, že niekto odišiel?

KM: Nie, sú tu deti, ja a ešte…(smiech) Ach, už chápem, čo máš na mysli.

KM, R: Bábo odišlo do krajiny snov.

R: Pst, dobrú noc, malý chlapček.

KM: Dobrú noc, športovec.

USPÁVANKA

KM: Haja, haja, hajinky,

odpočiň si malinký.

Keď raz bábo všetko zvládne,

zvládne hravo každopádne,

keď sa už dosť naučí,

na konci sa pritúli

v mamičkinom náručí.

Celú rozprávku si môžete vypočuť tu:

Postavy nahovorili:

bábätko: Mravec , krvinka Malvínka: Petra Polnišová,

rozprávačka: Bibina Ondrejková, autor textu: Tatiana Kubišová,

autor hudby: Rudolf Pepucha, réžia: Lucia Tarbajová, zvuk: Karol Horváth,